INSTRUCTION MANUALLITHIUM PIVOTDRIVERThank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go towww.BlackandDecker.com/NewOwnerPLEA
10AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respectdesavertissements et des directives pourrait se so
11s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les po
12Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produi
13PROCÉDURE DE CHARGEAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGEMENT 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’uti
144.Silebloc-pileneserechargepasadéquatement-(1)vérifierlaprisedecourant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) v
15ENTRETIENRETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILESarrière (1) est en position centrale, il verrouille l’outil et prévient un démarrage accidentelouunedéch
16DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible•Lapilenesechargepas. •Lechargeurn’estpasbranché •Brancherlechargeurdans
17Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Ja
18ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
19NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASatrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de
2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SA
20trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérd
21INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: BATERÍASPROCEDIMIENTO DE CARGAINSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CARGA•Nodesarmeoabra,deje
22podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. Se recomienda r
23INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNADVERTENCIA:•Paraevitarsufrirpellizcosenlasáreasque se indican con flechas negras, sostenga el destornillador por
24Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja n
25GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGARBlack & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del
26
2727· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor
28Cat No. Li2000 Form # 90600008 May 2013Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQU
3WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or ser
4misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the p
5 ...safety alert symbol.../min ...revolutions per min
6IMPORTANT: The batteries in your tool are not fully charged at the factory. Before attempting to charge them, thoroughly read all of the safety inst
7OPERATING INSTRUCTIONS•Donotusescrewdriverasaprybarinanyposition.•Toavoidscrewdriverbeingturnedonaccidentally, do not carry in yo
8All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whethe
9See ‘Tools-Electric’– Yellow Pages –for Service & SalesImported by: Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.MODE
Kommentare zu diesen Handbüchern