Black & Decker BDCMTR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Black & Decker BDCMTR herunter. Black & Decker BDCMTR User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number
BDCMTR
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ROUTER
ATTACHMENT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESPANOL EN L

Seite 2

10• Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de constructi

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11FONCTIONNEMENTMISE EN GARDE : Risque de choc électrique. L’outil ne doit être utilisé près de l’eau en aucun temps.AVERTISSEMENT : Risque de lacérat

Seite 4 - Spindle lock button

12INSTALLATION DES FRAISESAVERTISSEMENT : Éteindre la toupie et en retirer le bloc-piles ou débrancher la che de l’alimentation.La toupie est munie d

Seite 5 - Turn the router off and

13régime en tout temps. Consulter la gure D.3. Déplacer la toupie en sens antihoraire lors du rainurage de bords externes. La déplacer en sens horai

Seite 6 - TROUBLESHOOTING

14Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes

Seite 7

15MANUAL DE INSTRUCCIONESLEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su prod

Seite 8 - MODE D’EMPLOI

16ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas

Seite 9

17ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la co

Seite 10 - CONSERVER CES DIRECTIVES

18CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESFigura A1. Aditamento de rebajadora2. Botón de bloqueo del eje3. Botón de bloqueo en apagado4. Collar5. Barra de tope de

Seite 11 - AVERTISSEMENT

19INSTALACIÓN DE BROCASADVERTENCIA: Apague la rebajadora y quite la batería de la herramienta o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación.La

Seite 12 - COMMANDES

2WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or seri

Seite 13 - Solution possible

20USO DE LA REBAJADORA (FIGURAS D Y E)1.Asegúresedequeelmaterialacortarestésujetormementeysucientementeestableparasoportar la rebaja

Seite 14

21ACCESORIOSADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.Los accesorios que se recom

Seite 16

23· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor

Seite 17

24Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Quintana RooTel. 01 998 884 72 2

Seite 18 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well-ventilated area and p

Seite 19 - Botón de bloqueo del eje

4OPERATING INSTRUCTIONSWARNING: Shock hazard. Under no circumstances should this product be used near water.WARNING: To reduce the risk of injury, tur

Seite 20 - Rotación del pedacito

5CAUTION: NEVER TIGHTEN COLLET NUT WITHOUT A 1/4” SHANK SIZE BIT INSERTED INTO COLLET. TO DO SO MAY BREAK OR DAMAGE COLLET.REMOVING BITSCAUTION: Burn

Seite 21

6FEEDING SPEED AND RATE OF CUTVariation between materials and bit configurations dictates a wide variety of feed rates. Experience is the best measure

Seite 22

7Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the e

Seite 23

8MODE D’EMPLOIMODULE DE TOUPIEMerci d’avoir choisi Black & Decker!Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nou

Seite 24

9AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se so

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare