Black & Decker HG1300 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Elektrowerkzeuge Black & Decker HG1300 herunter. Black & Decker HG1300 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HEAT GUN
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Catalog Number
HG1300
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL

HEAT GUNINSTRUCTION MANUALThank you for choosing Black & Decker!Go to www.BlackandDecker.com/NewOwnerto register your new product.PLEASE READ BEFO

Seite 2

10Merci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwnerpour enregistrer votre nouveau produit.À LIRE AVANT DE R

Seite 3

11Avertissements de sécurité et directives importantes :AVERTISSEMENT : Si des outils électriques sont utilisés, des précautions de base enmatière de

Seite 4

•DÉBRANCHER LES OUTILS. Débrancher lʼoutil sʼils ne sont pas utilisés, lors de leurdéplacement dʼun endroit à un autre, avant leur entretien et lors d

Seite 5

138. Ne pas toucher une surface quelconque avec la buse pendant que lʼoutil fonctionne oupeu après son fonctionnement.9. Éviter dʼintroduire quoi que

Seite 6 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

un analyseur de peinture pour vérifier le contenu en plomb de la peinture à enlever. Lapeinture à base de plomb ne doit être enlevée que par un profes

Seite 7

15AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction,

Seite 8 - TROUBLESHOOTING

16Fonctionnement de l’outilCOMMUTATEURLa position de lʼinterrupteur commande à la fois la vitesse duventilateur et la puissance calorifique du pistole

Seite 9

17CONSEILS SUR LE DÉCAPAGE DE LA PEINTUREUn raclage uniforme vers le bas donne de bons résultats et aide à ne pas entailler lasurface de travail.Dans

Seite 10 - PISTOLET THERMIQUE

18DÉPANNAGEProblème Cause possible Solutionpossible• Lʼappareil refuse de • Cordon dʼalimentation • Brancher lʼoutil dansdémarrer. non branché. une pr

Seite 11

19INFORMATION SUR LES RÉPARATIONSTous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié enmatière dʼoutillage électrique;

Seite 12

Important Safety Warnings and InstructionsWARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always befollowed to reduce risk of fire

Seite 13

20LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, vi

Seite 14

21Instrucciones y advertencias de seguridad importantes.ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben tomar ciertasprecauciones b

Seite 15

•DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS. Desconecte la herramienta cuando no está enuso, al moverlas de un lado a otro, antes de darle servicio, y cuando cambia

Seite 16 - Fonctionnement de l’outil

239. Evite meter cualquier objeto dentro de la boquilla.10. Conozca su entorno de trabajo. Recuerde que las áreas detrás de los plafones, intradós,cie

Seite 17

Antes de comenzar todo proceso de eliminación de pintura usted debe determinar si lamisma contiene plomo. Esto lo puede hacer el departamento de salud

Seite 18 - DÉPANNAGE

25ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar,aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la cons

Seite 19

Operación de la herramientaCONMUTADORLa posición del interruptor controla la velocidad delventilador y la salida de calor de la pistola.• Para encende

Seite 20 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

27SUGERENCIAS PARA QUITAR LA PINTURAEl raspado con pasadas suaves, hacia abajo, dará buenos resultados y ayudará aprevenir la formación de ranuras en

Seite 21 - LAS HERRAMIENTAS

28DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible•La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en untomacorriente

Seite 22

29· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate

Seite 23

3perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of movingparts, breakage of parts, mounting, and any other conditions tha

Seite 24

30BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 710001 800 847 2

Seite 26 - Operación de la herramienta

32Cat Nos. HG1300 Form # 90559860 November 2010Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China

Seite 27

17. Be constantly aware that this tool can ignite flammable materials, and soften or meltothers. Regardless of the task you are performing, shield or

Seite 28 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

5been approved by the Occupational Safety and Health Administration (OSHA), theNational Institute of Safety and Health (NIOSH), or the United States B

Seite 29

6USE OF EXTENSION CORDSMake sure the extension cord is in good condition before using. Always use the propersize extension cords with the tool – that

Seite 30 - AMARILLA

7REMOVING PAINTEfficient paint removal requires thedevelopment of technique. Follow theguidelines in this manual and youʼll findthat you will have mas

Seite 31

8materials and soften or melt others. Avoid overheating adjacent flammable materialssuch as wood, insulation, electrical wiring jackets or plastic. Th

Seite 32

9SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to providecustomers with efficient and reliable power to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare