Black & Decker TO3280SSD Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Toaster Black & Decker TO3280SSD herunter. Black & Decker TO3280SSD Use & Care Manual [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - CONTENTS

9Frozen Snacks | Display will blink until desired temperature setting is met. Timer will not start until the oven is preheated.1. Press the Frozen S

Seite 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10FUNCTION CHART FUNCTION TEMPERATURE TIME TEMPERATURE MAXIMUM TIMEConvection / Bake*350°F/175°C 20 mins F: 150° - 450°C: 65° - 230°120 minStay on Ava

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11SINGLE SERVE CHOCOLATE CHIP CAKEIN A MUGIngredients: 1/4 cup flour2 Tbsp. sugar1/4 tsp. baking powder1/8 tsp. baking soda1/8 tsp. salt2 Tbsp. apples

Seite 5 - COUNTERTOP OVEN

12whole beans CARE AND CLEANINGThis product contains no user serviceable parts. Refer to service qualified service personnel. Cleaning Important: Befo

Seite 6 - HOW TO USE

13For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the

Seite 7

14TABLA DE CONTENIDOSInstrucciones Importantes de Seguridad Conozca su Horno para MostradorComo UsarUso de su HornoTabla de Funciones Receta de Torta

Seite 8

15• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.• No toque superficies calientes. Utilice mangos o perillas.• Para protegerse contra desca

Seite 9

16ENCHUFE POLARIZADOEste aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléct

Seite 10 - OPERATING YOUR OVEN

171. Bandeja de residuos deslizante (pieza no. 129001-007)2. Parrillas corredizas (pieza no. 129001-304)3. Bandeja para hornear (pieza n

Seite 11 - FUNCTION CHART

18COMO USAREste aparato es para uso doméstico solamente. Primeros Pasos • Retire todo material de empaque y las etiquetas.• Retire y conserve la liter

Seite 12 - IN A MUG

1CONTENTSImportant Safeguards Getting to Know Your Contertop OvenHow to UseOperating Your OvenFunction Chart Single Serve Chocolate Chip Cake Recipe!C

Seite 13 - CARE AND CLEANING

191. Enchufe en el tomacorriente.2. La luz de la pantalla se iluminará y todas las luces de las funciones se iluminarán momentaneamente.3. Cuand

Seite 14 - WARRANTY INFORMATION

20Función para Asar | La pantalla parpadeará hasta que el horno alcance la temperatura deseada. El reloj automático no comenzará a funcionar hasta q

Seite 15 - PRECAUCIÓN

21USO DE SU HORNOFunción para Tostar Bagels | No es necesario precalentar el horno para utilizar esta función 1. Presione el botón de la funció

Seite 16 - DE SEGURIDAD

22Función para Meriendas Congeladas | La pantalla parpadeará hasta que el horno alcance la temperatura deseada. El reloj automático no comenzará a fu

Seite 17

23Función para Pizza | Display will blink until desired temperature setting is met. Timer will not start until the oven is preheated.1. Presione el

Seite 18 - CONOZCA SU HORNO

24TABLA DE FUNCIONESFUNCIÓN TEMPERATURA TIEMPO TEMPERATURE TIEMPO MÁXIMOConvectión y Hornear*350°F/175°C 20 mins F: 150° - 450°C: 65° - 230°120 minFun

Seite 19 - COMO USAR

25TORTA CON CHISPAS DE CHOCOLATE DE UNA PORCIÓN, HECHA EN UNA TAZAIngredientes: 1/4 taza de harina2 cucharadas de azúcar1/4 cucharadita de polvo para

Seite 20 - USO DE SU HORNO

26CUIDADO Y LIMPIEZAEste producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario. Consulte al personal de servicio calificado. Limpieza Impor

Seite 21

27INFORMACIÓN DE GARANTÍAPara servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se ind

Seite 22

28MATIÈRESImportantes consignes de sécuritéFamiliarisation avec le four pour le comptoirUtilisationUtilisation du fourTableau des fonctions Recette de

Seite 23

2Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be follow

Seite 24

29• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.• Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l’ap

Seite 25 - TABLA DE FUNCIONES

30• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales so

Seite 26 - PORCIÓN, HECHA EN UNA TAZA

31Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.1. Plateau à miettes coulissant (pièce n° 129001-007)2. Grilles coulissantes (

Seite 27 - CUIDADO Y LIMPIEZA

32UTILISATIONCet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Pour commencer • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocol

Seite 28 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

331. Brancher l’appareil dans une prise de courant.2. La lumière de l’afficheur s’allume et tous les témoins lumineux des fonctions s’allument mo

Seite 29 - ATTENTION

34Fonction de rôtissage | L’afficheur clignote jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte. La minuterie se met en marche seulement lorsque le

Seite 30

35UTILISATION DU FOURFonction de grillage de bagels | Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour utiliser cette fonction.1. Appuyer sur

Seite 31 - CONSERVER CES MESURES

36Grignotines surgelées | L’afficheur clignote jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte. La minuterie se met en marche seulement lorsque l

Seite 32 - FOUR POUR LE COMPTOIR

37Pizza | L’afficheur clignote jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte. La minuterie se met en marche seulement lorsque le four est précha

Seite 33 - UTILISATION

38TABLEAU DES FONCTIONS FONCTIONS TEMPÉRATURE TEMPS TEMPÉRATURE TEMPS MAXIMAL Cuisson à convection*350°F/175°C 20 mins F: 150° - 450°C: 65° - 230°120

Seite 34 - UTILISATION DU FOUR

3GROUNDED PLUGAs a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defe

Seite 35

39GÂTEAU INDIVIDUEL AUX PÉPITES DE CHOCOLAT DANS UNE TASSEIngrédients :60 ml (1/4 tasse) de farine30 ml (2 c. à table) de sucre1,25 ml (1/4 c. à thé)

Seite 36

40whole beans ENTRETIEN ET NETTOYAGECet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié.

Seite 37

41INFORMATION SUR LA GARANTIEPour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, com

Seite 38

42PÓLIZA DE GARANTÍA(Válida sólo para México)DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de c

Seite 39 - TABLEAU DES FONCTIONS

43Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede s

Seite 40 - CHOCOLAT DANS UNE TASSE

44Made and printed in People’s Republic of ChinaFabricado e Impreso en la República Popular de ChinaFabriqué et Imprimé en République populaire de Chi

Seite 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

45www.BlackAndDeckerAppliances.com© 2014 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 535622014/6/4/30

Seite 42 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

4Product may vary slightly from what is illustrated.1. Slide out crumb tray (Part# 129001-007)2. Slide rack (Part# 129001-304)3. Baking pan (

Seite 43 - PÓLIZA DE GARANTÍA

5HOW TO USEThis appliance is intended for household use only. Getting Started • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around

Seite 44

61. Plug into outlet.2. Display light will illuminate and all function lights will light up momentarily.3. When turned on, the oven will either def

Seite 45 - Fecha de compra:

7Broil Function | Display will blink until desired temperature setting is met. Timer will not start until the oven is preheated.1. Press the broil

Seite 46 - 2014/6/4/30

8Bagel Function | No preheat needed for this function. 1. Press the Bagel function button ( ). The blue light will illuminate and flash.2.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare