Black & Decker Mouse MS800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schleifmaschinen Black & Decker Mouse MS800 herunter. INSTRUCTIO AL - Sears Parts Direct [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MOUSE %DETAIL SANDER POLISHER
INSTRUCTIO AL
Catalog Number iris800
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THiS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKAN DDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the intemet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mort. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
KEY iNFORMATiON YOU SHOULD KNOW:
Do not push down--let the sander do the work.
Extended drywall sanding is not recommended for this product.
SAVE THiS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAI_OL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRAN(_',AIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIERE.
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTiA.
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTIO AL

MOUSE %DETAIL SANDER POLISHERINSTRUCTIO ALCatalog Number iris800PLEASE READ BEFORE RETURNINGTHiS PRODUCT FOR ANY REASON:If you have a question or expe

Seite 2 - General Safety Rules

MOUSE PONCEUSE-POLISSEUSEMODE D'EMPLOIN ° de catalogue iriS800A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POURQUELQUE RAISON QUE CE SOIT :Si des questio

Seite 3 - Specific Safety Rules

LIGNES DIRECTRICES EN MATII_RE DE Si=CURIT¢: - Di=FINITIONSIt est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu&a

Seite 4 - Extension Cords

3) S_curit_ personnellea) #tre vigilant, surveiller le travail effectu_ et faire preuve de jugement Iorsqu'unoutil _lectrique est utilis6. Ne pas

Seite 5

R_gles de s_curit_ sp_cifiques• Saisir I'outil _lectrique par ses surfaces de prises isol_es Iorsque I'outil peutentrer en contact avec des

Seite 6 - Cleaning and Disposal

z_AVERTISSEMENT: certains outils _lectriques, tels que les sableuses, les scies,les rneules, les perceuses ou certains autres outils de construction,

Seite 7

Ramasserlesfeuillesdeptastiqueetlesjeteraveclapoussi_reetlesautresd6brisdansdescontenants6tanches&placeraveclesorduresm6nag_respourI'enteveme

Seite 8 - To Empty Dust Canister:

• L'ajusteretserrerlavis.• AlignerlafeuilleabrasiveavecI'accessoire/doigt.Support accessoire pour pongage de contour (fig. 5)• Les pi_ces de

Seite 9 - RED NON-WOVEN PAD

Z_AVERTISSEMENT : L'utitisation de tout accessoire non recommand_ pour I'outit peut_tre dangereuse.IVlatrice utilisation = accessoireACCESSO

Seite 10 - MODE D'EMPLOI

[email protected],composerlenum6rosuivant:1(800)544-6986.Touslescentresder6parationBlack&Deckersont

Seite 11

DE LIJARDORA MOUSEMANUAL DE INSTRUCCIONESCat,logo N° IVlS800LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consutta o

Seite 12

SAFETY GUiDELiNES = DEFiNiTiONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFET

Seite 13 - Cordons de rallonge

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene serelaciona con la protecci6n de SU SEGURID

Seite 14

esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momentode descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesi

Seite 15

Normas de seguridad especificas• Sujete la herramienta el_ctrica por las superficies aislantes cuando realice unaoperaci6n en que la herramienta pueda

Seite 16 - :fig.8)

z_ADVERTENCIA: parte del polvo producido pot las herramientas el_ctricas al lijar,aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la cons

Seite 17

limpieza y desecho• Todas las superficies en el &rea de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a concienciadiariamente el tiempo que dure el proy

Seite 18

• Coloqueyajusteeltornillo.• Alineeelpapeldelijaconelaccesoriomanual.Dispositivo sujetador para contornos (Figura 5)• Las piezas para lijadoras de con

Seite 19 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

HayunavarJedaddeaccesoriosMouse@disponiblesauncostoadicJonal.LosIJstadospuedenvariarsegunelcomerciominorista.Nota:UtJlJceunicamentepapeldelijaconorifi

Seite 20

Problema Causa posible Soluci6n posible• La unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en undesenchufado, tomacorriente que funcione.• Fusible

Seite 21

• GARANTiA BLACK & DECKER • BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name • Sello firma del distribuidorDate of

Seite 22 - Uso de cables de extension

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result

Seite 23 - Seguridad ambiental

Extension CordsWhen using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current yourproduct will draw. An undersized cord will cause

Seite 24

Functional DescriptionA. Switch "ON"B. Switch "OFF"C. Dust CanisterD. Removable Pad TipE. Hook and Loop SandingPadO On Off SwitchI

Seite 25 - • Coloqueyajusteeltornillo

O%\..._iiii_iiiiiii_i_iiiii'!!iiiiiiiHi!iiil,iiii!_ili!iiiiiii!l/!!z Other important Safety Warnings and instructionsSandingLead Based PaintSan

Seite 26

MotorBe sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only meansyour toot will operate on standard 60 Hz household power. Do not

Seite 27

• Pushtheotherendofthecontoursandingpieceuntilitclicksintoplace.• To remove the contour sanding piece, push it forward then pull the rear end out ofth

Seite 28

sander.Sandpaperwithoutholeswillnotallowdusttoenterthecanister.Thehookandlooppadandindividualbasesarereplaceableparts.Iftheybecomeworn,ntactyourlocals

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare