Black & Decker HP126F2K Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Kraftkettensägen Black & Decker HP126F2K herunter. Black & Decker HP126F2K Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR
EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR
BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION
AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE (e.g. 0130M). IN
MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN
RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS
VITAL TO BLACK & DECKER.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to “CHAIN
TENSION ADJUSTMENT" for proper method of
tensioning chain.
• Retighten chain frequently during first two hours of use as
chain breaks in.
TM
A
LLIGATO
RLLIGATOR
A
LLIGATO
RLLIGATOR
A
LLIGATO
R
AA
LL
LL
PP
PP
11
11
00
00
00
00
00
00
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL

1VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTR

Seite 2 - General Safety Rules

10Preparing Your AlligatorLopperTMFor UseWARNING: Read and understand all instructions. Failure tofollow all instructions listed below may result in e

Seite 3

11Pull the chain bar and chain back, engaging it in the groove in thechain bar and then over the sprocket (14) positioning teeth in thecorrect positio

Seite 4 - Alligator

12IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,maintenance and adjustment should be performed by authorizedservice centers or other qu

Seite 5 - Kickback Safety Features

13FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labelsbecome illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a freereplacement.See ‘Tools-Electric

Seite 6 - Polarized Plugs

14MODE D’EMPLOITMALLIGATORLLIGATORALLIGATORLLIGATORALLIGATORAALLLLPPPP1111000000000000VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSQU’IL VOUS FAUT SAVOIR :• NE

Seite 7 - CHAIN SAW NAMES AND TERMS

15Utilisation prévueVotre ébrancheur Alligator Lopper MC Black & Decker a été conçupour élaguer les arbres et couper de petits rondins pouvant all

Seite 8

16un casque de sécurité, des gants en caoutchouc, des vêtementsajustés ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiertréduira les risques

Seite 9 - Overview

17toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacéadéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’unavis contraire indiqué dans

Seite 10

18- S’assurer que la chaîne de votre scie est correctement tendue.Vérifier la tension de la chaîne à intervalles réguliers en ayant coupéle moteur et

Seite 11 - Operation

19autres activités de construction peuvent contenir des produitschimiques pouvant causer le cancer, des anomaliescongénitales ou d'autres problèm

Seite 12 - Service Information

2Intended useYour Black & Decker Alligator LopperTMhas been designed forpruning trees and cutting small logs up to 4 inches (100mm) indiameter. Th

Seite 13 - Troubleshooting Section

20REMARQUE : La double isolation ne remplace pas les précautionsnormales de sécurité lors de l’utilisation de cet outil. Le systèmed’isolation sert à

Seite 14 - MODE D’EMPLOI

21• Position normale de coupe – ces positions sont utilisées lors dutronçonnage et des entailles d’abattage.• Barre de guidage à faible rebond – une b

Seite 15 - Règles de sécurité générales

22Cet outil est déjà assemblé. Toutefois, nous vous recommandons devérifier la tension de la chaîne et les écrous de retenue de la chaîneavant d’utili

Seite 16

23FonctionnementNe jamais utiliser un ébrancheur endommagé ou incorrectement régléou qui n’est pas entièrement et solidement monté. S’assurer que lach

Seite 17

24Taillage des branches- S’assurer que l’outil fonctionne à plein régime avant d’entamer unecoupe.- Bien tenir l’outil en place pour éviter qu’il ne r

Seite 18

25Section de dépannageSi votre ébrancheur ne fonctionne pas correctement, vérifiez lespoints suivants :ProblèmeCause possible Solution possible•Absenc

Seite 19 - Rallonge

26INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBECONOCER:• NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte“AJUSTE de la tensión de la cadena” a fin de conocer elmétodo ade

Seite 20 - L’ÉBRANCHEUR

27Uso previstoLa Podadora AlligatorTM de Black & Deckerha sido diseñada para podar árboles y cortar troncos pequeños dehasta 100 mm (4 pulgadas) d

Seite 21 - Aperçu général

28limpios y libres de aceite y grasas.i. Sujete la sierra con firmeza: sujete la sierra de cadenafirmemente con ambas manos cuando el motor esté enfun

Seite 22

Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, si haypiezas rotas, el montaje y cualquier otra condición que puedaafectar su operación.

Seite 23 - Fonctionnement

3your hair, clothing and gloves away from moving parts. Looseclothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.g. If devices are provided

Seite 24 - Accessoires

30restos de aceite o grasa. Los mangos con aceite o grasa puedenresbalarse y provocar la pérdida de control.- No permita que la cadena en movimiento

Seite 25 - Section de dépannage

31necesita un cable de descarga a tierra. Siempre verifique que lafuente de energía coincida con el voltaje señalado en la placa declasificación. ADVE

Seite 26 - INSTRUCCIONES

32Doble aislamientoLas herramientas de doble aislamiento están fabricadas en sutotalidad con dos capas separadas o con una capa de dobleespesor de ais

Seite 27 - Normas generales de seguridad

33objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca ymuerde la cadena de la sierra durante el corte.• Retroceso, Pliegue: el rápido movim

Seite 28

34Nota: Durante el primer uso y cuando la cadena sea nueva,verifique la tensión con frecuencia ya que una cadena nueva eslevemente flexible.Reemplazo

Seite 29

35Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena(Figuras C y D)ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otrotipo de ajustes, asegúres

Seite 30

36- Esto debería ser adecuado para unos 10 minutos de corte, segúnla velocidad del corte y el tipo de madera. - El orificio transporta el aceite a tra

Seite 31 - Cable prolongador

37producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno deuna de las siguientes maneras:La primera opción, el reemplazo, consiste en devolver

Seite 32 - Enchufes polarizados

38CULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42 11Col. Industrial BravoGUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779(33) 3825 6978Col. Americana Sector Jua

Seite 33 - Descripción general

39ESPECIFICACIONESTensión de alimentación: 120V~ Potencia nominal: 502WFrecuencia de operacion: 60Hz Consumo de corriente: 4,5ABLACK & DECKE

Seite 34 - (Figura A)

4times. Never carry saw by the cord or pull it to disconnect fromreceptacle. Keep cord from oil and sharp edges. Inspect extensioncords periodically a

Seite 35 - Operación

40479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 40

Seite 36

5- Worn chains and chain guide bars should be replaced.- Only use replacement bars and chains specified by themanufacturer.- This electrically powered

Seite 37 - Información de servicio

6Under some conditions and duration of use, noise from this productmay contribute to hearing loss.Extension CordMake sure your extension cord is in go

Seite 38

7CHAIN SAW NAMES AND TERMS• Bucking - The process of cross cutting a felled tree or log intolengths.• Chain Brake - A device used to stop the chain sa

Seite 39 - TEL. 55-5326-7100

8ABCD15FE479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 8

Seite 40

9GHContents1. Oil Bottle2. Wrench3. Instruction Manual4. Alligator LopperTMOverview5. On/off switch actuators6. Top jaw7. Lower jaw8. Chain guide bar9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare