Black & Decker LST300 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Grasschneider Black & Decker LST300 herunter. Black & Decker LST300 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
INSTRUCTION MANUAL
20V max* Trimmer/edger
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
The guard must be installed before trimming or edging - if not, the motor will overheat.
When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line (B&D Model #AF-100 is
recommended) - otherwise the trimmer will not function properly.
Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the automatic feed mechanism.
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
CATALOG NUMBER
LST300
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 20V max* Trimmer/edger

1INSTRUCTION MANUAL20V max* Trimmer/edgerKEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the motor w

Seite 2

10REPLACING THE SPOOL•Removebatteryfromtrimmer. •Depressthetabs(14)andremovethespoolcap(8)fromthespoolhousing(15)inthetrimmer

Seite 3

11TROUBLESHOOTINGTRIMMER RUNS SLOWLY•RemoveBatteryfromtool.•Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if necessary.•

Seite 4

12NUMÉRO DE MODÈLE LST300MODE D’EMPLOI TaiLLe-BOrdUre / COUPe-BOrdUre (20V max*)Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Webwww.Bla

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13AVERTISSEMENT : lorsque l’utilisation d’appareils de jardinage électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour r

Seite 6 - READ ALL INSTRUCTIONS

14l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir le

Seite 7

15SYMBOLES•L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs dénitions sont indiqués ci-après :

Seite 8 - ASSEMBLY AND ADJUSTMENT

16rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.•Ne pas mettre d’

Seite 9 - REPLACEMENT ACCESSORIES

17Par exemple, ne pas mettre de pile dans un tablier, une poche, une boîte à outils, un boîtier de rangement, un tiroir, etc. contenant des objets tel

Seite 10 - MAINTENANCE

18INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILESAVERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de la détente

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

19FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT : Toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de l’utilisat

Seite 12 - MODE D’EMPLOI

262475318ACEG13H4IBF1285711D242510J J1 J2

Seite 13 - AVERTISSEMENTS:

20•UTILISERUNIQUEMENTUNFILENNYLONRONDDE1,65mm(0,065po)DEDIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros calibre, car ces fils

Seite 14 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

21aussi communiquer avec le centre de recyclage de votre région pour obtenir des informations sur l’endroit où éliminer vos piles épuisées. SRPRCMC es

Seite 15

22GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre

Seite 16 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

23CATÁLOGO N° LST300MANUAL DE INSTRUCCIONESde POdadOra / BOrdeadOra (20V max*)Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/Ne

Seite 17

24ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el

Seite 18 - POSE DU PARE-MAIN

25• LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIÓN DE CORTE: tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea.• MANTENGA ALEJADOS A TOD

Seite 19

26ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el gatillo interruptor no enciende o apaga la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse medi

Seite 20 - LE SCEAU SRPRC

27la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.•No coloque objetos en la parte superior del cargador n

Seite 21 - L’OUTIL FONCTIONNE LENTEMENT

28ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introdu

Seite 22 - UTILISATION DOMESTIQUE

29cargador al centro de mantenimiento local.4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previament

Seite 23 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SA

Seite 24 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

30COLOCACIÓN DEL MANGO AUXILIAR•Paracolocarelmango(3),presionelosbotones(12)deambosladosdelacubiertasuperior como se muestra en la fi

Seite 25

31•Paravolveralaposicióndepodar,aflojeelanillodebloqueoynuevamentegirederegresola cubierta inferior 180°. •Gireelcollarhastaq

Seite 26

32•Extraigalabateríadelaherramienta.•Extraigaelcarretevacíodelaherramientacomosedescribeenel“REEMPLAZO DEL CARRETE”.•Retirecua

Seite 27 - LOS PAQUETES DE BATERÍAS

33la figura R. Si se ha entrecruzado, desenrolle la cuerda de corte y nuevamente enrolle la cuerda prolijamente en el carrete de manera que las cuerda

Seite 28

34· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Seite 29 - ENSAMBLADO/REGULACIONES

35Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.SúperManzana69MZ.01Lote30 (Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún,QuintanaRooTel. 01 998 884 72 2

Seite 30

36Catalog Number LST300 Form # 90602175August 2013 Printed in China

Seite 31 - ACCESORIOS DE REPUESTO

4CAUTION: Failure to comply with the recommendations outlined in the key information section will void warranty.WARNING: Some dust created by this pro

Seite 32 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

5breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired

Seite 33 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

6•An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the

Seite 34

7WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in

Seite 35

8INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACKWARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installin

Seite 36

9OPERATING INSTRUCTIONSWARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power trimmer. WARNI

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare