Black & Decker LHT120 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Grasschneider Black & Decker LHT120 herunter. Black & Decker LHT120 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
20V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER -
INSTRUCTION MANUAL
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.
Model Number LHT120
Model Number LHT120
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL

120V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER -INSTRUCTION MANUAL*Maximum initial battery pack voltage(measured without a workload) is 20volts. Measured under a wor

Seite 2

10FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTYBlack & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years againstany defects in material or workmanship. The

Seite 3

11See ʻTools-Electricʼ– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc.,701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.TROUBLES

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12TAILLE-HAIE AVEC BLOC-PILES AULITHIUM, 20 V MAX.*MODE DʼEMPLOINuméro de catalogue LHT120ALIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUITPOUR QUELQUE RAISON QUE C

Seite 5 - FOR BATTERY CHARGERS

13TABLE DES MATIÈRESDirectives de sécurité - Définitions...13Règles de sécurité importantes ...

Seite 6 - READ ALL INSTRUCTIONS

14AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉETDIRECTIVESDEPREMIÈRE IMPORTANCEPOUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :• Lire toutes les directives avant dʼutiliser le pro

Seite 7 - CHARGING PROCEDURE

15• NE PAS TENTER de retirer des matériaux coupés ni de tenir desmatériaux à couper lorsque les lames bougent. S'assurer que lapile est retirée l

Seite 8 - WARNING: Never attempt to

16AVERTISSEMENT : Afin de minimiser lesrisques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas sʼenservir sur des surfaces mouillées et ranger

Seite 9 - CAUTION: BLADE MAY

17CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprenddʼimportantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.• Avant dʼutiliser le chargeur,

Seite 10 - SERVICE INFORMATION

• Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagéou complètement usé, car il peut exploser au contact deflammes. Des vapeurs et des matiè

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

19PROCEDURE DE CHARGELe chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuiséeen 8 heures environ.1. Brancher le chargeur dans uneprise approp

Seite 12 - MODE DʼEMPLOI

2IMPORTANT SAFETY WARNINGSAND INSTRUCTIONSTO REDUCE RISK OF INJURY:• Read all instructions before operating product. Failure to follow allinstructions

Seite 13 - SECURITE - DEFINITIONS

20FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDLorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou tropfroid, il suspend automatiquement la rec

Seite 14 - PREMIÈRE IMPORTANCE

21FONCTIONNEMENTINTERRUPTEURPour actionner lʼoutil, faire glisser le boutonde verrouillage (fig. 3) vers lʼavant etenfoncer la détente de lʼinterrupte

Seite 15

22normales. Toutefois, la lame peutsʼémousser si on touche parinadvertance au fil dʼune clôture(Fig. 9), à des pierres, à du verreou à tout autre obje

Seite 16 - CONSERVER CES MESURES

23LE SCEAU SRPRCMCLe sceau SRPRCMC(Société de recyclage des pilesrechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût

Seite 17 - LES CHARGEURS DE PILES

24DEPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• Fonctionnement lent • Lames sèches/corrodées. • Lubrifier les lames.bruyant ou lames chaudes. •

Seite 18 - AVERTISSEMENT : pour un

25Gracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker.com/NewOwnerpara registrar su nuevo producto.LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRO

Seite 19 - PROCEDURE DE CHARGE

26PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La informaciónque contiene se relaciona con la protección de SU SEGUR

Seite 20

27INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DESEGURIDAD IMPORTANTESPARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:• Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El

Seite 21 - MISE EN GARDE :

28• NO INTENTE retirar el material cortado o sujetar la pieza quevaya a cortar cuando las cuchillas estén en movimiento.Asegúrese de que la batería es

Seite 22 - MISE EN GARDE– LA LAME PEUT

29ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo dechoque eléctrico; no se exponga a la lluvia, no se utilice ensuperficies mojadas. Guárdese bajo techo.CONSER

Seite 23 - UTILISATION DOMESTIQUE

• DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in thelocked or off position before making any adjustments, changingaccessories, or storing th

Seite 24 - DEPANNAGE

30INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPARA CARGADORES DE BATERÍASCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contieneinstrucciones de seguridad import

Seite 25 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

31excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada decualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranurasen la parte superior y

Seite 26

132ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquetede baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías estáagrietada o dañada, no la introduz

Seite 27 - SEGURIDAD IMPORTANTES

33RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRIOCuando el cargador detecta una batería excesivamentecaliente o excesivamente fría, enciende automáticamente unRetra

Seite 28

34INSTRUCCIONES DE OPERACIONINTERRUPTORPara ENCENDER la herramienta, deslice elbotón del seguro, (figura 3) hacia adelantey oprima el gatillo interrup

Seite 29 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

35ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE DELESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:• LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PRIMERO.• CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.• ALEJE

Seite 30 - PARA CARGADORES DE BATERÍAS

36RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios debaterías, ha establecido programas en los Estados Unidos parafacilitar la recolección

Seite 31 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

37DETECCION DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas.y ruidoso u hojas c

Seite 32 - PROCEDIMIENTO DE CARGA

382 AÑOS DE GARANTIAEste producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fechade compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así com

Seite 33 - PRECAUCIÓN:

39· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate

Seite 34 - PRECAUCIÓN:No

467parts, mounting and any other condition that may affect itsoperation. A guard or other part that is damaged should be properlyrepaired or replaced

Seite 35 - ADVERTENCIA: NO utilice la

40BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MEXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 710001 800 847 2

Seite 36 - EL HOGAR

5• Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary.Use of improper extension cord could result in risk of fire, electricshock, or elect

Seite 37 - DETECCION DE PROBLEMAS

6WARNING: Burn hazard. Battery liquid may beflammable if exposed to spark or flame.• Charge the battery packs only in Black & Decker chargers.• DO

Seite 38

7CHARGING PROCEDUREThe standard charger provided will charge a fully depleted battery inabout 8 hours.1. Plug the charger into an appropriate outlet b

Seite 39

OPERATIONSWITCHTo turn the unit “ON”, slide the lock off button,shown in figure 3, forward and, squeeze thetrigger switch. Once the unit is running, y

Seite 40 - AMARILLA

MAINTENANCEA vinyl sheath is supplied with yourtrimmer for storing. Slip the hedgetrimmer into it, as shown in figure 8.WARNING: Removebattery pack be

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare