3 INCH x 21 INCH (75 x 533mm) BELT SANDERINSTRUCTION MANUALCatalog Number DS321SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.SAVE THIS MANUAL FOR
10MODE D’EMPLOIPONCEUSE À COURROIE DE 75 mm SUR 533 mm (3 po sur 21 po)CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.N° de catalogue DS321Merci d’avoi
11Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le n
123) Sécurité personnellea) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas u
13RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Tenir l’outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où l’accessoire de coupe pourrait entre
14Autres mesures de sécurité importantesPonçagePeinture à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il es
15CONSERVER CES DIRECTIVESRéglagesAVERTISSEMENT : An d’éviter une fausse manoeuvre, arrêter et débrancher la ponceuse avant d’effectuer les opératio
16Dépoussiérage - Figure 7AVERTISSEMENT : An d’éviter une fausse manoeuvre, arrêter et débrancher la ponceuse avant d’installer le sac à poussière. L
17 MATÉRIAU NO DE GRAIN Bois massif 80 Placage 150 Aggloméré 60 / 80 Plastique 100 Acier 80 (retirer le sac à poussière) Décapa
18Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6INFORMATION SUR LES RÉPARATIONSTous les centres d
19LIJADORA DE BANDA DE 75 X 533 MM (3 x 21 PULG.) MANUAL DE INSTRUCCIONESCatálogo N° DS321CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.LEA EL MANUAL
General Power Tool Safety WarningsWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result i
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento
está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar les
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Sujete la herramienta eléctrica por las supercies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pued
Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes pre
AjustesADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incump
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice la bolsa recolectora de polvo ni laaspiradora al lijar supercies metálicas o maderas con clavos, ya que s
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTANunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible• La unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en un desen
Cat No. DS321 Form No. 90590038 July 2012Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China28· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLAC
3personal injury.e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situat
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA
56578910Safety Warnings and Instructions: Sanders• ALWAYS WEAR EYE AND RESPIRATORY PROTECTION.• Clean your tool out periodically.Other Important Saf
6Personal Safety• No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed.• A d
72 Position Belt Cover - Figure 2 & 3The belt sander has an aluminum sanding belt cover at the front. When the handle is positioned in the uppermo
Inversion Stand Warnings:WARNING: Severe abrasion hazard. • Avoid contacting the rotating belt on the inversion stand with fingers or hands.• Never
9Never apply excessive force when you use your belt sander. Too much force can result in an overload and cause damage to the motor or the workpiece. I
Kommentare zu diesen Handbüchern