Black & Decker GA100 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Gartenschredder Black & Decker GA100 herunter. Black & Decker GA100 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

53REnglishItalianoDeutschFrançaisNederlandsEspañolPortuguêsEλληνικά

Seite 2 - GA100 Instruction Manual

10TrituratoreGA100 Manuale IstruzioniIl trituratore da giardino Black & Decker è un validoaiuto per triturare la maggior parte dei rifiuticas

Seite 3

11ITALIANO• Sostituite parti danneggiate o usurate• Non sporgetevi mai a guardare all’interno deltrituratore mentre è in funzione in quantopotrebbe sc

Seite 4

12rimosso. La macchina non può venireazionata con le lame esposte.• Per rimuovere l’imbuto, è necessariotogliere dal motore questo dispositivo disicur

Seite 5

13• Non gettate nel motore pietre, ossa, plastica,vetro ed oggetti metallici.• Eliminate la terra dalle radici prima di triturarle.• Il materiale trit

Seite 6

14materiali difettosi o difetti costruttivi vi garantiamo, anostra discrezione, la sostituzione gratuita delle partidifettose oppure la sostituzione g

Seite 7

15ITALIANOGuida ad un utilizzo ottimaledel trituratoreMateriale da Condizione del Ingresso materiale Consigli sulla triturazione di materiali particol

Seite 8 - United Kingdom

16SchredderGA100BedienungsanleitungDie Verwertung und Verarbeitung von Garten- undanderen organischen Abfällen zu biologisch wertvollemKompost/Humus i

Seite 9

17Stromkabel• Untersuchen Sie die Stromzuleitungen zuIhrem Schredder regelmäßig auf Beschädigungenund verwenden Sie sie nur in einemeinwandfreien Zust

Seite 10 - GA100 Manuale Istruzioni

18Erzielung bestmöglicherArbeitsergebnisse• Überlasten Sie das Gerät nicht.• Stellen Sie sicher, daß die Messer immer scharfsind - stumpfe Messer erbr

Seite 11 - ITALIANO

19DEUTSCHAuswechseln lösen Sie die beidenInbusschrauben in den Messern unddrehen Sie um bzw. setzen neueMesser ein.• Das Vorschneidmesser über derMess

Seite 12

2ShredderGA100 Instruction ManualRecycling garden and organic householdwaste into useful compost makes good sense.The Black & Decker compost shred

Seite 13

20EG KonformitätserklärungWir erklären hiermit, daß die folgendenElektrowerkzeuge:GA100den Normen DIN VDE 0730, DIN 1100489/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23

Seite 14 - United Kingdom

21DEUTSCHMaterialzustand vorder ZerkleinerungWie geschnittenWie geschnittenWie geschnitten,ziemlich trockenWie geschnitten, keineOberflächenfeuchtigk

Seite 15

22Broyeur de vegetauxGA100Le broyeur de végétaux Black & Decker est l’outilindispensable qui broie la plupart des déchets dejardin. Le produit rés

Seite 16 - Schredder

23• Ne portez pas de collier, chaînes oubracelets lâches.• Attachez vos cheveux s’ils sont longs.Sécurité des tiers• Seuls les adultes ayant lu la pré

Seite 17

24Tirer le meilleur parti de votre broyeur• Lisez attentivement la notice d’instruction.• Ne surmenez pas votre broyeur.• Assurez-vous que les couteau

Seite 18

25FRANÇAISConseil d’utilisationMatière à broyer Préparation Où insérer RemarquesBranches jusqu’à Sans Entonnoir Alimenter le broyeur en faisant attent

Seite 19

26KompostmolenGA100Tuinafval en organisch huishoudelijk afval verwerkentot nuttig kompost is een bijzonder zinvolle vormvan recyclage.De Black & D

Seite 20

27Werkomstandigheden• Zorg ervoor dat de kompostmolen op eenstevige ondergrond staat als hij in werking is.• Gebruik uw kompostmolen niet in de regen

Seite 21 - Ein Leitfaden zur optimalen

28• Gebruik geen oplosmiddelen ofreinigingsvloeistoffen om uw machine schoon temaken - gebruik een botte schraper om gras envuil te verwijderen. Trek

Seite 22 - Broyeur de vegetaux

29• Op de voorkant van de kompostmolenbevinden zich twee klemmen waaraan eenplasticzak of een vuilniszak kan wordenopgehangen om het versnipperde afva

Seite 23 - FRANÇAIS

3ENGLISH• Always keep the power supply cable away fromthe machine - be aware of its position at all times.• Never carry your machine by the cable or j

Seite 24 - Directeur du développement

30• De snijmessen zijn ontworpen omgedurende de hele levensduur van uwkompostmolen mee te gaan. Als zebeschadigd zijn, mogen ze alleen doorBlack &

Seite 25

31NEDERLANDSBlack & Decker klantenserviceBlack & Decker biedt een nationale klantenserviceaan via eigen Service Centres en Black & Deckerd

Seite 26 - Kompostmolen

32Tips voor de versnippering van bepaaldematerialenSteek het materiaal in de machine tegen eensnelheid die de kompostmolen aankan zonder teworden over

Seite 27 - NEDERLANDS

33TrituradorGA100Manual de InstruccionesEs una buena idea reciclar los residuos orgánicos deljardín y de la casa. El triturador-compostador Black &

Seite 28

34Ropa• Siempre que utilice el triturador lleve guantesfuertes (H4).• Le recomendamos que, cuando utilice eltriturador, lleve gafas protectoras (H2).•

Seite 29

35Funcionamiento del triturador(Figs. C & D)C• Para poner en marcha el triturador, pulse elbotón blanco situado al lado del motor.• Para pararlo,

Seite 30

36• Desenchufe el triturador de la corriente.• Póngalo boca abajo, apoyado en la tolva.• Quite la pata trasera con la llave inglesa.• Quite la tapa ne

Seite 31

37Qué hacer si su productoBlack & Decker necesita reparaciónSi su producto Black & Decker necesita reparación,la solución más rápida y sencill

Seite 32

38Material que hay que triturar antes de compostarloEstado del material para triturarPor dónde se meteNotas sobre algunas materias en partRamas y tall

Seite 33 - Triturador

39TrituradorGA100Manual de InstruçõesO triturador de jardim da Black & Decker é uma útilajuda para processamento de restos de cozinha e dejardins.

Seite 34

4Black & Decker policy is one of continuousimprovement to their product and as such theyreserve the right to change product specificationwithout p

Seite 35

40• Certifique-se de que nenhuns objectos duros,por ex. metal, pedras ou vidro entram emcontacto com as lâminas.Cuidados a ter com a máquina• Quando n

Seite 36

41PORTUGUÊSQuando tal acontece, o dispositivo deprotecção contra sobrecargas actua,desligando o motor. Após 1 ou 2 minutos dearrefecimento, o motor po

Seite 37 - Reino Unido

42Mudança de lâminas (Fig. E)• Desligue o triturador, e o cabo de extensãodeve ser igualmente desligado do motor.• Liberte o parafuso na frente, e ret

Seite 38

43EC Declaração de ConformidadeDeclaramos que os produtos:GA100estão de acordo com Din VDE 0730,DIN 11004, 89/392/EEC, 89/336/EEC,73/23/EEC, EN60335,

Seite 39

44Material que deve triturar antes da decomposiçãoEstado recomendado das matérias ao triturarConselhos para triturar alguns materialsRamos e podas até

Seite 40

45Σπαστήρασ Φύλλων και KλαριώνGA100H ανακύκλωση των κηπουρικών και οργανικώνοικιακών απορριάτων σε χρήσιµο λίπασµα είναιεξαιρετικά ωφέλιµο. Tο θέρισµα

Seite 41 - PORTUGUÊS

46ή έχει εµπλακεί, ή προτού την σηκώσετε,µεταφέρετε ή αποθηκεύσετε (H8).• Σβήστε και αφαιρέστε το φισ για ναεπιθεωρήσετε τη µηχανή σασ για τυχνβλάβη

Seite 42

47• Ποτέ να µην ξεκινάτε τη θεριστική µηχανήπροτού στερεωθούν καλά το πλαίσιο και τοµεγάλο ακροφύσιο τροφοδτησησ.• Nα µην σβήνετε τον κινητήρα µέχρισ

Seite 43

48αφαιρεθεί το ακροφύσιο. H συσκευήδεν µπορεί να λειτουργήσει µε τισλεπίδεσ κοπήσ εκτεθειµένεσ.• Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο,είναι αναγκαίο πωσ τρ

Seite 44

49Aλλαγή ιµάντα κίνησησ (Eικνα F)FEάν ο κινητήρασ τησ θεριστικήσµηχανήσ λειτουργεί χωρίσ να κινεί τονδίσκον κοπήσ, δείχνει τι ο ιµάντασκίνησησ έχει

Seite 45 - Σπαστήρασ Φύλλων και Kλαριών

5• Locate the cable and cable protector into thebody correctly (see opposite, figure a). Then fitthe cable clamp over the outer sheath of thecable and

Seite 46

50E HNIKAVVEγγύηση εργαλείων και µηχανώνκήπου τησ Black & DeckerH παρούσα εγγύηση παρέχει 12 µηνών κάλυψηανταλλακτικών και 12 µηνών εργασίασ. Θ

Seite 47 - E††HNIKA

51EΛΛHNIKAOδηγσ άριστησ απδοσησ τησθεριστικήσ σασ µηχανήσ (Σπαστήρασφύλλων και κλαριών)Yλικ που θα Συνθήκεσ Σηµείο Συµβουλέσ για θερισµ ειδικών υλ

Seite 48

52RAustralia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 213 8200286-288 Maroondah Highway Fax: 03 726 7150North Croydon, Victoria 3136Belgique/België

Seite 49 - EΛΛHNIKA

6• The cable wire colours, or a letter, will bemarked at the connection points of most goodquality plugs. Attach the wires to their respectivepoints i

Seite 50 - E HNIKA

7ENGLISHGetting the best out of your shredder• Read the instructions before usingyour shredder, particularly the safety instructions.• Allow the unit

Seite 51

8Black & Decker lawn andgarden guaranteeAustralia/New Zealand refer to your guaranteecard or carton for details.UK only - This guarantee provides

Seite 52

9ENGLISHA guide to optimum performancefrom your shredderMaterial that should be shredded prior to compostingMaterial condition at time of shreddingMat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare