ModelsModelosModèles❑BLC18750DB❑BLC18750DMS❑BLC18750DMBUSA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.prodprotect.com/applicaPleaseReadan
1718ENCHUFEPOLARIZADO(Solamenteenlosmodelosde120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin d
1920ComousarEste producto es para uso doméstico solamente.PASOSPRELIMINARES• Retire todo el material de embalaje, etiquetas y calcomanías adherida
USODELCRONÓMETRO(J)1. Presione el botón para elegir la velocidad que mejor favorezca su tarea. La pantalla digital exhibe el número de la veloc
2324USODELMODODETRITURASIÓN(CRUSH)(L)Use para triturar pedazos de hielo hasta de 1½ tasas de hielo fino en tan solo 10 segundos; 1. Presione l
2526SELECCIÓNDEVELOCIDADESVELOCIDAD/FUNCIÓN USOPULSACIÓN • Para mezclas espesasVelocidad1–4 • Mezcle una gota de líquido lavavajillas con
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCIÓNLa base no se Se ha producido un Coloque la jarra sobre separa de la jarra. vacío. la licuadora y gírela
2930DESAYUNOENUNVASO1 taza leche½ taza yogur simple1 banano, cortado en pedazos½ taza mantequilla cremosa de cacahuate ¼ taza germen de trigo¼ ta
3132IMPORTANTESMISESENGARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamm
3334Leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiillustré. † 1. Bouchonducouvercle(n°depièceBLC18750-01) † 2. Couvercle(n°depièceBLC18
3536UtilisationCet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.POURCOMMENCER• Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocolla
21IMPORTANTSAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:❑ Read all instruc
3738UTILISATIONDELAMINUTERIE(J)1. Appuyer sur la touche pour sélectionner la vitesse qui convient le mieux à la tâche à effectuer. L’affichage
3940Attention:Nepasdéposerlerécipientdumélangeursurlebloc-moteurlorsquelemoteurestenmarche.• Le bouchon du couvercle peut contenir j
4142SÉLECTIONDESVITESSESVITESSE/FONCTION UTILISATIONIMPULSIONS • Préparer des mélanges épaisVitesses1à4 • Nettoyer rapidement à l’aide d’e
4344PROBLÈME CAUSEPOSSIBLE SOLUTIONLa base du Il y a de la succion. Placer le récipient récipient ne sur la base s'enlève pas.
4546DÉJEUNERDANSUNVERRE250 ml (1 tasse) de lait 125 ml (½ tasse) de yogourt nature 1 banane coupée en morceaux 125 ml (½ tasse) de beurre d’arachid
4748NEEDHELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do
4950¿NECESITAAYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país dond
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E
43 † 1. Lidcap(Part#BLC18750-01) † 2. Lid(Part#BLC18750-02)† 3. Blendingjar[48-oz./1.4L](Part#BLC18750-03) 4. Handle † 5.
65Note: When in use, do not leave blender unattended. When using hard foods, such as ice, cheese, nuts and coffee beans, keep one hand on lid to keep
874. Press START/STOP button and blender will begin running. Display will show countdown in 1-second increments and blender will automatically stop o
109• When blending hot ingredients always open lid cap and replace it ajar with opened side away from you. Cover lid with a cloth to avoid splatteri
1211CareandCleaningThis product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.CLEANING1. Before cleaning, turn of
1413RECIPESMOCHAJAVASMOOTHIE1 cup mocha flavored soymilk½ cup cold strong brewed coffee2 cups frozen vanilla soy yogurt3 tbsp. hazelnut spread2 cups
1516PEAANDPOTATOBISQUE1 small onion, chopped2 medium cloves garlic, minced2 tbsp. butter or margarine4 cups chicken broth or stock2 cups cubed peel
Kommentare zu diesen Handbüchern