use and care manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d ’entretienP300SD* Tested with a 12" Cheese Classic Crust Pizza and a 12&
10TROUBLESHOOTINGPROBLEM EXPLANATION RECOMMENDATIONMy Pizza cooked unevenly.The heating element types and location have been specifically optimized to
11NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786. Please DO NOT retu
• Lea todas las instrucciones.• No utilice el aparato para otros fines que no sea los especificados.• No toque las superficies calientes. Utilice a
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.ENCHUFE DE TIERRAComo medida de seguridad, este producto está equi
1514532CONOZCA SU HORNO PARA PIZZA1. Bandeja de cerámica (pieza no. P300S-01)2. Bandeja de residuos (pieza no. P300S-03)3. Luz indicadora de
16PASOS PRELIMINARES• Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe.• Vaya a www.prodprotect.com/appl
17INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU HORNO PARA PIZZA• Esta unidad está diseñada para cocinar considerablemente más rápido que otros dispositivos
HORNEAR: Esta función ha sido programada a una temperatura constante de 375°F (190°C), permitiendole hornear alimentos comunes, como las galleticas o
19USO DE SU HORNO PARA PIZZA1. Gire la perilla de control a la función deseada. Consulte la sección “Selección de la función correcta” como guía par
Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do n
20centro de la bandeja de cerámica y cierre la puerta. Ajuste el reloj automático al tiempo de cocción necesario.Nota: El colocar pizzas u otros alime
21RESOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNMi pizza no se cocinó de manera uniforme.Los elementos de calor y su localización han sido esp
22PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNYo deseo una masa más crujiente en mi pizza.Como en un horno tradicional, obtener una masa más crujiente requiere más
23¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica par
24¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica par
25PÓLIZA DE GARANTÍA(Válida sólo para México)DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de c
• Lire toutes les instructions.• N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.• Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Ut
FICHE MISE À LA TERREPar mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pa
2914532FAMILIARISATION AVEC VOTRE FOUR À PIZZA1. Plateau en céramique (no de pièce P300S-01)2. Plateau à miettes (no de pièce P300S-03)3. Voyant
• Read all instructions• Do not use this appliance for other than intended use.• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Internal cavity c
30POUR COMMENCER• Retirer tout matériau d'emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Visiter le www.prodprotect.c
31RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE FOUR À PIZZA• L'appareil est conçu pour cuire beaucoup plus rapidement que tout autre dispositif de cuisson
CUISSON : Utiliser à une température constante de 190°C (375°F) pour cuire des aliments courants comme des biscuits ou des pâtisseries dans le four à
33FONCTIONINTENSITÉ (IR) TEMP. PLAT RECOMMANDÉ EXEMPLES D'ALIMENTSTEMPS DE CUISSON RECOMMANDÉS*CuissonBasse190°C (375°F)Plateau en céramique four
34UTILISATION DU FOUR À PIZZA1. Tourner le sélecteur à la fonction désirée. Voir la section « Sélection de la fonction appropriée » pour obtenir des
35ENTRETIEN ET NETTOYAGECet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. NETTOYAGEImportant : Avant de nettoyer l'une des pièce
36PROBLÈME EXPLICATION RECOMMANDATIONLa pizza n'est pas bien cuite au réglage pour pâte Ordinaire.OuCertaines grignotines surgelées ne sont pas b
37BESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numé
38Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede s
39Comercializado por: Rayovac de México S.A de C.V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de
GROUNDED PLUGAs a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defe
www.BlackAndDeckerAppliances.com11967-00T22-5001810© 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
514532GETTING TO KNOW YOUR PIZZA OVEN1. Ceramic Tray (Part # P300S-01)2. Crumb Tray (Part # P300S-03)3. Power Light4. Tray Handle (Part # P3
6GETTING STARTED• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Go to www.prodprotect.com/applica to regi
7IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR PIZZA OVEN• This unit is designed to cook significantly faster than other cooking devices on most settings. Do not
BAKE: Set with a constant temperature at 375°F (190°C), enabling you to bake general items like cookies or pastries in the Pizza Oven. Please note tha
9OPERATING YOUR PIZZA OVEN1. Turn the control knob to the desired function. See “Choosing the Right Function” section for guidance on settings. 2.
Kommentare zu diesen Handbüchern