HVLP SMARTSELECTTMSPRAYERINSTRUCTION MANUALINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTE
• Unscrew the tip collar and remove the spraynozzle and spray tip. Clean all parts with thecleaning brush in the appropriate cleaningsolution (figure
SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliablepower too
12CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.PULVÉRISATEUR HVLP SMARTSELECTMCMODE DʼEMPLOIMerci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site W
13TABLE DES MATIÈRESLignes directrices en matière de sécurité — définitions ...14Consignes de sécurité importantes...
14LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient c
AVERTISSEMENT : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures.Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suiva
AVERTISSEMENT : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtatde la Californie pour causer le cancer, des an
17PRÉPARATIONAVERTISSEMENT : S'assurerd'utiliser l'équipement de protection appropriéet débrancher l'appareil.AVERTISSEMENT : Sʼas
• Il est possible de pulvériser une peinture au latex avec cet appareil. Il se peut toutefois que le taux de dilution néces-saire surpasse les recomma
SÉLECTION DE LA BUSE SMARTSELECT(FIGURE G)Il est possible de choisir entre trois formes de jet.Elles sont inscrites comme 1, 2 et 3 sur lʼétiquetteSma
TABLE OF CONTENTSSafety Guidelines - Definitions...3Important Safety Instructions
MISE AU POINT DʼUNE BONNE TECHNIQUE DE PULVÉRISATION• Pratiquer la pulvérisation sur une matière mise au rebut, commeun morceau de carton, pour tester
• Pulvériser la solution de nettoyage dans lepulvérisateur sur une matière mise au rebutpendant 2 à 3 secondes (figure M).• Éteindre le bloc dʼaliment
ENTRETIENNʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc dʼalimentation. Ne jamais laisser de liquidepénétrer dans le bloc
DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• La matière coule ou dégoutte. • La couche pulvérisée est trop • Réduire le débit dʼair en tournant
24PULVERIZADOR SMARTSELECTTMDE ALTOVOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP)MANUAL DE INSTRUCCIONESGracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker
ÍNDICENormas de seguridad: Definiciones ...26Instrucciones de seguridad importantes ...
26PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SUSEGUR
• Use anteojos de protección.• Use ropa de protección según lo requiera el fabricante del revestimiento.ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Pu
COMPONENTESDESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1.) Unidad motriz2.) Pulverizador3.) Depósito de llenadolateral4.) Junta tórica5.) Tubo de recogida6.) Válvula d
INSTALACIÓNADVERTENCIA: Asegúrese de usar elequipo protector adecuado y desenchufe launidad.ADVERTENCIA: Asegúrese de que elárea esté bien ventilada y
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOURSAFET
TABLA DE DILUCIÓNMATERIAL DE PULVERIZACIÓN TIEMPO DE DESCARGATintes y selladores transparentes y semitransparentes No requieren diluciónImprimadores a
31SELECCIÓN DE BOQUILLA SMARTSELECT (FIGURA G)Existen tres patrones de pulverización entre loscuales elegir. Estos están marcados como 1, 2 y 3en la e
• Cubra todas las áreas que no vaya a pulverizar.• Siempre pulverice desde una distancia mínima de 25 mm(1 pulgada) hasta una distancia máxima de 355
33• Pulverice la solución de limpieza a través delpulverizador sobre material desechable durante2 a 3 segundos (Figura M).• Apague la unidad motriz, d
34MANTENIMIENTOPara limpiar la unidad motriz, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre ningúnlíquido dentro de la un
35DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• El material escurre o gotea. • Se está pulverizando demasiado • Reduzca el flujo de a
36BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May cause severe injury.To avoid these risks, take the following preventions• Keep electrical cord plug and spray gun
5FUNCTIONAL DESCRIPTION1.) Power unit2.) Sprayer3.) Side fill canister4.) O-ring5.) Pickup tube6.) Check valve7.) Lid8.) Smart Select nozzle9.) Tip co
SET-UPWARNING: Be sure to use appropriateprotective gear and unplug unit.WARNING: Make sure area is wellventilated and free of flammable vapors.ALIGNI
7THINNING TABLESPRAY MATERIAL RUNOUT TIMEClear and semi-transparent stains and sealers No thinning requiredOil based primers, varnishes and polyuretha
SMART SELECT NOZZLE SELECTION - (FIGURE G)There are three spray patterns to choose from.They are marked as 1, 2 and 3 on the Smart Selectlabel located
• To get an even spray distribution, always keep your arm at thesame distance (figure I) from the surface you are spraying andavoid moving your wrist
Kommentare zu diesen Handbüchern