Black & Decker BDPH400 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Spritzpistole Black & Decker BDPH400 herunter. Black & Decker BDPH400 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HVLP SMARTSELECT
TM
SPRAYER
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y LIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Catalog Number
BDPH400
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTION MANUAL

HVLP SMARTSELECTTMSPRAYERINSTRUCTION MANUALINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTE

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

• Unscrew the tip collar and remove the spraynozzle and spray tip. Clean all parts with thecleaning brush in the appropriate cleaningsolution (figure

Seite 3

SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliablepower too

Seite 4 - Three-Pronged Receptacle

12CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.PULVÉRISATEUR HVLP SMARTSELECTMCMODE DʼEMPLOIMerci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site W

Seite 5 - COMPONENTS

13TABLE DES MATIÈRESLignes directrices en matière de sécurité — définitions ...14Consignes de sécurité importantes...

Seite 6

14LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient c

Seite 7 - OPERATION

AVERTISSEMENT : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures.Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suiva

Seite 8

AVERTISSEMENT : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtatde la Californie pour causer le cancer, des an

Seite 9 - CLEANING

17PRÉPARATIONAVERTISSEMENT : S'assurerd'utiliser l'équipement de protection appropriéet débrancher l'appareil.AVERTISSEMENT : Sʼas

Seite 10 - ACCESSORIES

• Il est possible de pulvériser une peinture au latex avec cet appareil. Il se peut toutefois que le taux de dilution néces-saire surpasse les recomma

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

SÉLECTION DE LA BUSE SMARTSELECT(FIGURE G)Il est possible de choisir entre trois formes de jet.Elles sont inscrites comme 1, 2 et 3 sur lʼétiquetteSma

Seite 12 - MODE DʼEMPLOI

TABLE OF CONTENTSSafety Guidelines - Definitions...3Important Safety Instructions

Seite 13 - TABLE DES MATIÈRES

MISE AU POINT DʼUNE BONNE TECHNIQUE DE PULVÉRISATION• Pratiquer la pulvérisation sur une matière mise au rebut, commeun morceau de carton, pour tester

Seite 14

• Pulvériser la solution de nettoyage dans lepulvérisateur sur une matière mise au rebutpendant 2 à 3 secondes (figure M).• Éteindre le bloc dʼaliment

Seite 15 - Fiche à trois broches

ENTRETIENNʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc dʼalimentation. Ne jamais laisser de liquidepénétrer dans le bloc

Seite 16 - COMPOSANTS

DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• La matière coule ou dégoutte. • La couche pulvérisée est trop • Réduire le débit dʼair en tournant

Seite 17 - PRÉPARATION

24PULVERIZADOR SMARTSELECTTMDE ALTOVOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP)MANUAL DE INSTRUCCIONESGracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker

Seite 18 - TABLEAU DE DILUTION

ÍNDICENormas de seguridad: Definiciones ...26Instrucciones de seguridad importantes ...

Seite 19

26PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SUSEGUR

Seite 20 - AVERTISSEMENT :

• Use anteojos de protección.• Use ropa de protección según lo requiera el fabricante del revestimiento.ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Pu

Seite 21

COMPONENTESDESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1.) Unidad motriz2.) Pulverizador3.) Depósito de llenadolateral4.) Junta tórica5.) Tubo de recogida6.) Válvula d

Seite 22 - GARANTIE

INSTALACIÓNADVERTENCIA: Asegúrese de usar elequipo protector adecuado y desenchufe launidad.ADVERTENCIA: Asegúrese de que elárea esté bien ventilada y

Seite 23 - DÉPANNAGE

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOURSAFET

Seite 24 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABLA DE DILUCIÓNMATERIAL DE PULVERIZACIÓN TIEMPO DE DESCARGATintes y selladores transparentes y semitransparentes No requieren diluciónImprimadores a

Seite 25

31SELECCIÓN DE BOQUILLA SMARTSELECT (FIGURA G)Existen tres patrones de pulverización entre loscuales elegir. Estos están marcados como 1, 2 y 3en la e

Seite 26

• Cubra todas las áreas que no vaya a pulverizar.• Siempre pulverice desde una distancia mínima de 25 mm(1 pulgada) hasta una distancia máxima de 355

Seite 27 - Receptáculo para tres patas

33• Pulverice la solución de limpieza a través delpulverizador sobre material desechable durante2 a 3 segundos (Figura M).• Apague la unidad motriz, d

Seite 28 - COMPONENTES

34MANTENIMIENTOPara limpiar la unidad motriz, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre ningúnlíquido dentro de la un

Seite 29 - INSTALACIÓN

35DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• El material escurre o gotea. • Se está pulverizando demasiado • Reduzca el flujo de a

Seite 30 - FUNCIONAMIENTO

36BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847

Seite 31

WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May cause severe injury.To avoid these risks, take the following preventions• Keep electrical cord plug and spray gun

Seite 32 - ADVERTENCIA:

5FUNCTIONAL DESCRIPTION1.) Power unit2.) Sprayer3.) Side fill canister4.) O-ring5.) Pickup tube6.) Check valve7.) Lid8.) Smart Select nozzle9.) Tip co

Seite 33

SET-UPWARNING: Be sure to use appropriateprotective gear and unplug unit.WARNING: Make sure area is wellventilated and free of flammable vapors.ALIGNI

Seite 34 - GARANTÍA

7THINNING TABLESPRAY MATERIAL RUNOUT TIMEClear and semi-transparent stains and sealers No thinning requiredOil based primers, varnishes and polyuretha

Seite 35 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

SMART SELECT NOZZLE SELECTION - (FIGURE G)There are three spray patterns to choose from.They are marked as 1, 2 and 3 on the Smart Selectlabel located

Seite 36 - Si funciona…

• To get an even spray distribution, always keep your arm at thesame distance (figure I) from the surface you are spraying andavoid moving your wrist

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare