Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el productoVeuillez lire et conserver ce guide d’entretien et
En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit :❑ LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTUSA
Jet de vapeurPulvérisationSymbolesARRÊT AUTOBASSE TEMP TEMP ÉLEVÉEAUTONETTOY-AGEEN ATTENTEPRÊTNB TISSUSTEMP HAUT/BAS NOM TISSUSymboles s’
22213. Aussitôt qu’on change le réglage de la température, les symboles ▲ ou ▼ s’affichent à nouveau sur l’écran ACL, indiquant que le fer est en p
Nota : La langue change dans l’ordre indiqué ci-dessus. Arrêt automatique à 3 positionsLa fonction d’arrêt automatique de votre fer fonctionne comme s
2625Entretien et nettoyageL’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce produit. Confier l’entretien à un technicien quali
2827¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país dond
3029ArgentinaServicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. Buenos Aires Argentina Tel. 0810-999-8999ChileServicio Máquinas y Herra
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland,
21When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.❑ Use iron on
3Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Spray nozzle 2. Water-fill cover 3. Backlit LCD display 4. Steam ON/OFF button 5. Su
STEAM SELECTION1. The steam symbol can be displayed by pressing the Steam ON/OFF button, which is located just behind the LED display and in front of
7Using the Spray ButtonUse to dampen tough wrinkles at any setting.1. Be sure the iron is filled with water.2. On first use, pump the Spray button
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar cierta
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Boquilla de rociar 2. Tapa del tanque 3. Pantalla VCL 4. Botón de encendido y
Como usarEste aparato es para uso doméstico solamente.PASOS PRELIMINARES1. Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo, cable o s
1615Uso del rociador1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.2. Para el primer uso, bombee el botón varias veces (K).Planchado en seco1. U
Kommentare zu diesen Handbüchern